第31章 碑文
穿过村子后很快我们便来到了一处山坡上,过了这个坡后面是一片山坳。
那山坳里有几个土堆,那些土堆边上还立有石碑,看上去像是坟冢。
我们有点疑惑,这小年轻带我们来这里干什么,这里看样子像是他们那些村民死后埋骨的地方。
咦,不对,这小子都活了二千多年不死,那村里那些村民按理来说应该也是个不死之身吧,怎么还会有坟茔?难道这些坟茔不是那些村民的,如果不是村民的又会是谁的?莫不是那些被困死在这里的人的墓?
我们走近那些土堆,果然是坟冢。墓碑上隐隐约约看得到像是刻有文字。
那小年轻回过头来对我们说:“诸位,这里这些就是我跟你们说的外面进来之后被困死在这里的人的坟墓。”
我一听果然不出所料,果然是那些困死在这的人的,我倒是很想看看能进来这的都是些什么人。
这时候大块在旁边低声嘀咕:“老焦,我们虽然是淘沙子的,但你看这几个钉子,寒碜得要死,一看就知道没多少水头。”
我刚想骂他掉钱眼里了,却听到皮猴在旁边说:“这你就不懂了,那可是二千多年前的馒头,随便一件东西都是黄货,价值连城呐,别的不说,就算是块骨头都能提得起盘子。”
雷队长瞪了他俩一眼,两人就乖乖的收口了,假装着要去看那石碑。
这时候我们已经走到了离我们最近的一座坟前,小年轻双手合十拜了拜,跟我们说:“这个是最早从外面进入这里的人。”
我们也学着小年轻一样双手合十拜了拜,便跟着小年轻蹲下来去看石碑上的字。
石碑上刻的都是篆体字,字被长年累月的风雨侵蚀得残缺不全,看起来十分吃力,我费了九牛二虎之力才勉强认出几个字,“东吴吴郡蔡公申之墓”,看文字字面意思应该是三国时期吴国吴郡的人。
小年轻说:“这最早进来的是一位老者,他进来之后不久就死了,我们就把他葬在了这里,并按照他的陈述给他立了块石碑。”
我知道大块他们不认识篆字,顾及他们面子便跟村口那块村牌石一样,一字一字的指着念出来,念完后我对小年轻说:“这蔡申说他是东吴人?”
小年轻点点头说:“是,那大概是一千七百多年前的事了,他说现在外面天下大乱,三分成鼎足之势,为魏、蜀、吴三方势力,相互争斗不休,连年征战,生灵涂炭,百姓不堪其苦,于是他携家眷躲入深山,不想路上遇上战事,与家人走散了,只有他一个人糊里糊涂的进了这里。”
我们一听,这蔡申的背景不就是我们平时听得最多的魏蜀吴三国时期吗,按现代公元纪年往前推算也应该差不多是一千七百年前左右的事啊。想不到在这碰到个三国时期人物的墓,但这吴郡蔡申在历史上好像没有记载,反正我是一点印象都没有。
众人都唏嘘不已,感叹历史变迁,沧海桑田,世事无常,人生渺如沧海一粟。看这小年轻说得有纹有路,而且又合乎我们所熟悉的历史时间节点,我们对他活了二千多年的身份又信多了几分。
正自伤感的时候,却听大块在旁边说:“小……小哥,要是我们也走不出去了,困死在这里,到时候你也得给俺们立个碑,上面就写个,写个……”
皮猴接了他的话头说:“就写个‘扯淡,再不来了’。”
我们听了差点笑出声来,一下子刚才满满的伤感的情绪全没了,但在别人的墓前大笑始终不好,只有强忍住,铁牛憋得脸都红了。
大块白了皮猴一眼说:“净瞎鸡巴扯淡,哪有人这样写的,碑文要怎么写你懂不?不要随便冒充读书人,得肚子里有墨水才行。”
我见他们两人又要杠起来,就说:“还别说,这个扯淡碑历史上是真的有的,上面真的刻有‘扯淡,再不来了’这几个字,还是明朝的石碑。”
皮猴得意的说:“看吧,真有!”
大块眼睛瞪得老大问:“真有这样的碑?哈哈哈,真是啥话都有人写啊,如果是的话我觉得这个人肯定是个有趣的人物,可能跟我们有着类似的经历,说不定还有可能来过这里呢。”
我见他越说越离谱了,便不再说话,示意其他人去看下一座坟。
我们走近下一座坟的墓碑,雷队长就咦了一声,其他人听了雷队长那一声咦,也好奇的盯向那块墓碑,眼睛使劲的瞪,照这样瞪下去,我觉得非把那石碑瞪坏不可。
我也觉得奇怪,这石碑似乎感觉跟其他的有点不一样,但看来看去看不出什么来。
这时大块问:“老焦,来给我们念念,这块碑上又写了些什么啊?”
我这才恍然大悟,原来这石碑上压根连一个字都没有,不知是不是年代久远了,碑上的文字全被腐蚀掉了。
我左看右看,不对啊,就算年代久远也不至于磨灭得那么彻底啊,半点刻过的痕迹都没有,难道这石碑立反了?我又转到背面去看,背面也是一片空白。
我们一起看向那小年轻,满脸的疑问。
小年轻扫了一眼我们说:“这个是第二个进入这里的人,比第一个人迟一点,进来之后一直都是神经兮兮、疯疯癫癫的,我们也不知道他是什么情况,死了之后没有关于他的任何信息,所以只能给他立了个无字碑。”
原来是这样,大块说:“你们羽仙村还真是没得说,有情有义,看来我们就算是困死在这里也不怕无人收尸了。”
皮猴呸了他一下说:“你这么喜欢这里,那你就留在这里吧,到时叫小哥也给你立个无字碑。”
大块也骂了他一声说:“你他娘的真是狗嘴吐不出象牙啊。我有名有姓的哈,小哥,我叫陶大贵,来自美丽的中国化橘红之乡广东化州,记住啦,有机会我给你送一筐正宗的化橘红,有什么咳嗽痰多的话,用它最有效了。”
接着大块拍了拍我肩膀说:“我这个兄弟他叫焦宇,就是做化橘红生意的,诸位有事没事多点光顾哈。”
我被他这冷不丁的广告打得手足无措感激涕零,靠,这家伙值得交啊,这个时候还不忘帮我打广告。
皮猴一听第一个不同意,说:“大块你说这话就不厚道了,有事我们肯定会光顾,这个没事嘛,你叫我们光顾,这不太好吧。”
大块“切”了一声说:“没事就不能光顾啦,这东西也不是非得痰多咳嗽才能用的,平时也可以用来泡茶喝润润喉咙,还有那焦氏橘红花茶,除了止咳平喘外,还能镇静安眠,促进消化,最适合你这种瘦鬼喝了,以后我叫老焦免费寄你一罐。”
皮猴翻了下白眼说:“就你块头大,像头大象一样笨拙。”
然后皮猴又笑着对我说:“焦兄弟,你这罐免费的橘红我记下啦,等我老了如果有个啥老慢支的,你记得寄给我。”说完还故意咳嗽几声。
我们听了都哈哈一笑。
小年轻不知道我们说的化橘红是什么,听得一脸茫然。我跟说:“那是一味药材,有化痰止咳、镇静安神的功效。”他“哦”了一声。
往上不远处还有几座坟,我们便继续往上走去。上面那几座坟坟包大小与下面这两座基本一样,但有一座坟的石碑与其他坟前的石碑不同,比旁边那些石碑至少要大上一倍, 显得非常特别,非常显眼。
有道是“鹤立鸡群,易受关注”,我们都很好奇这个碑究竟有哪些地方特殊,与其它的差异这么大,于是径直向这个显眼包走去。
其实这个碑除了大,其他的地方并无二样,碑的上半段三分之一的地方有两行大字,下半截则密密麻麻的写满了字。
我们都纳闷,这个碑怎么写了这么多字?我们凑上前去看,碑上的文字保存得相对完好,上面两行是用隶书写成,下面小字则是用楷书写的。我转头对大块说:“这些字你应该都认识了吧。”
大块一见,喜道:“老焦,这些字我认识,这回不用劳烦你做翻译了哈。”
说完便凑近前去看,看了一阵,又皱起了眉头说:“老焦,不对啊,这里的很多字我都认识,但是它们放在一起我就不认识了,这都说的啥,看来还得你出马才行。”
皮猴不屑的说:“我还以为呢,自吹自擂,认屎认屁,这下打嘴了吧。”
众人也凑上前支从上往下,从右往左细细看下来,只见上半部分写着“晋武陵曹公辛之墓”,下半部分则用真书写得密密麻麻。
那下半部分的碑文是这样写的:
“公姓曹氏,讳辛,上庸武陵人也。自幼师从豫章郡南昌许逊学道,辛个性聪颖,风骨飘然,淡泊名利,稽首受戒,道行高洁,孳孳修炼,常有出世之想。艺既成,有济世之心,为人间斩妖除魔,解民于水火,不索分文。后历尽魔劫,修身悟道,归隐山林,以捕鱼为业。与余结交,志趣相投,相谈甚欢,结为挚友。太元二十年乙未,与公同游于山水之间,一舟一棹一酒一扇,高谈阔论,不亦乐乎!俄而皆微醺,恍惚间,舟行经一山小口,便与余舍船从口入。内有洞天,有村名曰羽仙,谓为避秦时乱来此绝境,已历六百余载。村人邀余二人还家,设酒杀鸡以待,席间闻曹公为方士,精晓仙家之术,诉之此方每甲子之期有百足、巨蟒为患,村人多遭伤害,乞曹公施以法术解救,公应允。于是观地形,测河川,为村人设得一奇阵,名曰奇门八卦阵,嘱村人每至甲子之期或煞日,可躲进阵中棺材避凶。住数日恰逢甲子之期,二虫再次为祸,曹公与之三昼夜,击退之,并施以法术令二虫往后甲子之期出不能逾一昼夜,嘱村人避凶之时须满一昼夜之期方可出来。然,公于搏斗中亦伤及自身极重,一夕后不治身亡,时年四十有六。余与村人议,依公意,葬于此,呜呼!哀哉!愿斯之志永固,至终古而未央。晋太元二十年春寻阳郡柴桑人陶潜谨志。”
我们一个字一个字的读,费了九牛二虎之力终于把这篇墓志铭读完了,我文言文还只是勉强能考及格的那种,所以读得异常吃力,大块、雷队长他们几个就更不用说了,有时候连难一点的繁体、异体字都认不出来,我一个字一个字的给他们念出来,还要跟他们翻译成白话文,有些地方也不知道翻译得对不对,但看他们几个的样子听得津津有味,比读书的时候听老师讲课还认真,甚至比那些村民听大块讲故事还要认真,只得硬着头皮讲下去,希望能以我之昏昏,使众人之昭昭。
我好不容易讲完,伸手一抹,一额头的汗,这他妈的真的比搬砖还累啊。
大块还眨着眼睛问我:“老焦,你讲完了?快看看还有没有漏掉的没有跟我们讲。”那神情像小孩子听故事,听完后又想听一模一样。
我又好气又好笑的跟他说:“讲完了,就这么多,再长我也不会编啊。”
雷队长在旁边听得仔细,沉吟了好一阵,向那小年轻问道:“你说的给你们摆棺材八卦阵的那个隐士就是这个曹辛?”
小年轻点点头说:“正是曹辛曹公。”
这时候大块正盯着那块碑出神,突然对我说:“老焦,这篇文章有些地方我听着有点耳熟,是不是我们上学的时候学过。”
我一听似乎真有这种感觉,雷队长他们三人也纷纷附和,说有些故事好像在哪里听过。
既然这么多人对这个故事都有印象,那最有可能的就是我们上学的时候都学过,不然的话不会有集体的记忆。
我盯着那墓碑,努力的回忆着,突然一个灵光在我脑海里一闪,不禁脱口而出:“桃花源记!”
注:
淘沙子:黑话,指盗墓。
钉子、馒头:黑话,都指坟墓。
水头:黑话,指陪葬品。
黄货:黑话,真的东西。
提盘子:黑话,报高价格。