第七章

第七章

这天,我一个人在家。

贝蒂和查理早上去了赫斯特先生举办的舞会,由於我先前已经和劳伦斯小姐约定好了下午去她的下午茶,我怕到时候时间太紧,就拒绝了赫斯特先生的邀约。

“卡洛琳小姐,达西先生来了。”家里的仆人安走上来对我说。

“达西先生?在哪儿?”达西先生怎么会现在来呢?已经快一点了,我正准备出门呢。

“在客厅等着。”安顿了一下,才接着说,“……看上去似乎有些不好。”

我不禁挑眉。不好的达西先生?这是什么情况?

我快步走进客厅,就看到了正摊在沙发上的达西先生——看上去没有了平时的镇定和严谨,以一种似乎永远不可能出现在他身上的颓丧姿态靠在沙发上,头向上仰着,发丝微微凌乱,双手握拳,脸色微微发白,双眼之下有着严重的青晕,看起来大概是几天几夜没睡觉了的样子,脸色挺憔悴的。

也许是听到了脚步声,达西先生张开了紧闭的双眼。

看着他那布满血丝的双眼,我十分讶异,“达西先生,你怎么来了?”

“卡洛琳……”达西的声音比往常要低沈,还有点微微的沙哑,我不禁疑惑他身上到底发生了什么事。

“你看起来很不好。”我在他身边坐下,有些担忧地看着他。

他闭了眼睛,再睁开的时候,他看向我,露出一抹僵硬的苦笑,“我父亲病了。”

“哦!”虽然我一直知道达西父亲的身体不好,但我一直没有往坏的方面去想,但是今天看达西的样子,难道伯父的病很严重吗?

“……医生说,没几天时间了……”达西的声音突然低了下去。

我简直难以相信我听到的,瞪大了双眼看着他,“你……你说什么?”

“医生说,就是这几天的事儿了。”这次达西说的反而清晰无比。

“怎么会……”我有点发懵,想到那么好那么帅气的伯父,心里突然觉得很难过,忍不住就红了眼眶。

“是昨天下午,摔了一跤,然后就昏迷了。我把他送到了伦敦医院。”达西站了起来,“好了。我要回去了。我只是想来跟你们说一声。”

“达西……”我也站了起来,但却不知道该说什么,想安慰他,却觉得这种时候这些话太过空泛,完全没有意义。

“……我没事。”达西犹豫了一下后,却是朝我笑了一下。

我看了却更觉得心酸,不禁上前抱住了他,“你要好好地。你还要照顾乔治安娜呢。”

达西收拢了双手,紧紧地箍住了我,“……我会的。”

好一会儿,我们松开了手,达西转身走了。

我一个人静静地呆了一会儿,然后招来了仆人,先是派人去告知了miss lawrence取消了下午的茶会,接着派人去跟贝蒂和查理说一声让他们尽量早点回来,然后派人去了医院察看情况,让他们一有消息就赶紧传回来。

傍晚的时候贝蒂和查理回来了,是赫斯特先生亲自送回来的。

赫斯特先生其实是个很不错的年轻人,虽然年轻但却不浮躁,很稳重——不过是另一种不同於达西的稳重,是那种温和的感觉。

“哦,卡尔,今天你不在真是太遗憾了!你不知道朱莉小姐的客人有多搞笑……”贝蒂和查理显然玩得很尽兴,才下马车就迫不及待地跟我说起宴会上的趣事。

不过要让他们失望的是我今天没这个心情同他们分享这份欢乐。

许是看出了我的心不在焉,赫斯特先生体贴地告辞了。

贝蒂也看出我低沈的心情了,她皱起了眉头,担忧地看着我,“卡尔,你怎么了?是哪里不舒服?对了,你没去参加茶会吗?”

“我没事。”我说,“是达西……”

“达西!”查理一听就激动地嚷了起来,截断了我的话,“达西怎么了?他出什么事了?”

“不是达西,是他的父亲。”我还是很难过,声音不免低沈,“现在在伦敦医院。医生说,很危险,也许这几天就……不好了。”

“哦!天哪!”贝蒂捂住了嘴,“怎么会……”说着说着也红了眼眶。

查理干脆已经快哭出来了,眼里满是泪意,微微哽咽道,“伯父……哦……不行,我要去看看……”查理转身就想去医院看达西和伯父。

我赶紧拉住了他,“查理,你们先整理一下,等会儿我们一起去看伯父。”

贝蒂和查理看了看他们身上为参加舞会穿的华丽的礼服,点点头,去换衣服了。

等他们换好衣服,我们就一起去了医院。

医院里,我们走进病房的时候,达西的父亲还没醒来,管家mrs young正在一旁服侍着,而达西并不在。

看到我们来了,杨格夫人急忙对我们行礼。

“达西先生呢?”查理问她。

“少爷在医生办公室。”杨格夫人恭敬地回道。

查理点点头,看了看躺在床上的伯父,然后转身出去了,大概是去找达西。

“伯父……他怎么样了?”我和贝蒂看着躺在病床上的伯父,忍不住有些心酸。

伯父还很年轻的,但现在却已经显出老态了,两鬓花白,脸颊凹陷,饱经沧桑。

我们在病房里呆了好一会儿,却也没等到达西。

后来查理回来了,说让我们先回家,他要留下来给达西帮忙。

我和贝蒂想想,留下来也不能帮上什么忙,最后还是回去了,只打算第二天再来看看达西和伯父。

然而还不等我们再去医院,凌晨四五点的时候,就有仆人传来了消息,说是达西的父亲去世了。

我和贝蒂来不及梳洗,只披了一件外套就跑到了客厅,虽然心里已经有了准备这种时候叫醒我们,传来的肯定不是好消息,但还是没想到却是这样一个坏消息,一时不禁都沈默了下来。

第二天我们早早地赶到了医院,却被告知达西已经带着他父亲的遗体回去了,没办法,我们只好转道去了彭伯利。

一路无话,沈默着到了彭伯利,整个彭伯利气氛肃穆。

似乎是因为有所准备,大家虽然悲伤,却并不慌乱,管家和仆人们把事情处理地井井有条。

达西十分忙碌,我和贝蒂也只是和他打了个照面,他也只有冲我们点头示意的时间了,但看得出来,他更憔悴了,脸色也不太好。

我和贝蒂在房间里陪着乔治安娜——我们一来达西就派了人把我们领到了乔治安娜这儿,请求我们陪着她。

乔治安娜很伤心,一直在哭,眼睛已经肿起来了。

我和贝蒂怕她太过悲伤对身体不好,只好劝她止了哭。

说实话,我觉得乔治安娜哭出来会比较好,就连我和贝蒂,一想到伯父就这样过世也不禁悲从中来,更何况才十三岁的乔治安娜呢。

就连达西,看得出来他也很悲伤难过,我觉得他也要宣泄一下,一直强忍着我怕他最后身体吃不消也会倒下。

第二天伯父就下葬了。

我们都去参加了葬礼。

然而无论我们怎么悲伤,还是得继续努力活下去。

逝者长已矣,生者如斯夫。